Archive for the ‘Chinesische Sprache’ Category

Möchten Sie den Erfolg Ihrer Verhandlung einem unbekannten Dolmetscher überlassen?

Häufig höre ich, dass deutsche Ingenieure an mehrstündigen Verhandlungen oder Meetings teilnehmen, ohne zu verstehen, worüber eigentlich gesprochen wird. Wenn ich dann nachfrage, was Sinn der Reise war, wird mir berichtet, dass der „China-Mann“ sprich der chinesische Vertreter vor Ort das Einfliegen eingefordert hätte. „Und wo war Ihr Dolmetscher?“ frage ich dann. „Das ist unser [...]

Tags: , , , ,

Sprachen-TÜV für beide Seiten

Damit eine wirkliche Kommunikation stattfinden kann, ist es notwendig, dass beide Seiten auch sprachlich aufeinander zugehen. Es wäre natürlich ideal, wenn die Sprachkenntnisse so hoch sind, dass sämtliche Gespräche auf Chinesisch bzw. Deutsch geführt werden können. Noch wichtiger ist aber durch das Erlernen der jeweils anderen Sprache einen Einblick in die andere Denkstruktur zu erhalten. [...]

Tags: , ,

Auswendig lernen heißt das Motto!

Nach wie vor müssen chinesische Zeichen auswendig gelernt werden. Es gibt – leider! – keinen anderen Weg, als fleißiges Büffeln. Dieses genaue Kopieren und das Auswendiglernen der immer gleichen Sachen hat natürlich eine Auswirkung auf das Arbeitsleben, die wir im Westen nicht kennen: nach Vorgaben können Chinesen super und auch präzise arbeiten. Wenn es aber [...]

Tags: , , ,

Meine Lieblingszeichen sind…

好 hao vereint Mutter und Sohn und bedeutet gut! 家 jia vereint das Schwein unter dem Dach und bedeutet Familie. Früher lebten Mensch und Tier unter einem Dach . 关系 guanxi ist das Netzwerk von Familie und Freunden, was einem über alle Hürden hilft. 安 an vereint die Frau unter dem Hausdach und bedeutet Friede…. [...]

Tags: , , , , , ,

Das schönste chinesische Zeichen ist “double happiness”

Mit den Scherenschnitten “Double Happiness” werden bei Jungvermählten Türen, Wände und Fenster verziert. Dieses Zeichen fanden wir in Pingyao vor. Diese Kleinstadt hat eine entzückende Altstadt innerhalb intakter Stadtmauern. Busse und Taxis fahren vom Flughafen Taiyuan direkt nach Pingyao (ca. 1,5 Std.).

Tags: , , ,

CHINESISCHE SCHRIFTZEICHEN SIND HERAUSFORDERND!

Chinesische Schriftzeichen erfordern hohen Fleiß und tagtägliches Büffeln. Deshalb fangen schon 3jährige Kinder mit dem Lernen von Zeichen an. Den Chinesen fällt es nicht leichter als uns, die Schriftzeichen auswendig zu lernen und abzuspeichern. Es wäre toll, wenn es dafür ein Gen gäbe! Zu Ihrer Beruhigung: seit der Computer in China alltäglich ist, vergessen auch [...]

Tags: , , ,

Chinesisch ist kinderleicht!

Sonst würden nicht 1,4 Mrd. Chinesen die Sprache beherrschen! Die mündliche Sprache ist einfacher aufgebaut als Englisch und klingt 1:1 auf Deutsch übersetzt wie grammatikalisch falsch gesprochenes Deutsch. Chinesische Zeichen lassen sich nicht verändern und so muss man kein Grammatik-Genie zu sein, um Alltagschinesisch zu sprechen. „Ich kaufen zwei Buch.“ Mehr braucht es nicht! Aus [...]

Tags: , , , , ,

Sprachlos = Hilflos?

Bettina Weiguny beschreibt in der 
FAS vom 29.5.11 treffend, wie oft „mann“ doch sprachlos in China unterwegs ist – und dennoch ein Unternehmen nach vorne bringen kann. Das heißt, sprachlos stimmt nicht ganz! Ein Dolmetscher, eine Dolmetscherin steht vermittelnd zwischen den Kulturen. Welche sie dabei vertritt ist nicht immer klar und ob sie 1:1 übersetzt, [...]

Tags: , , , , , , ,

Voll auf Chinesisch machen oder den eigenen Weg gehen?

Für viele Geschäftsleute stellt sich heute die Frage, ob man “ganz chinesisch geht” oder sich selbst bleibt. Besonders gut lässt sich das anhand der Namensgebung sehen: lasse ich mich einen chinesischen Namen geben oder bleibe ich bei meinem “Langnasen”-Namen? Das hat Frank Stocker in der Welt vom Sonntag Welt am Sonntag April 2011 humorvoll aufgezeigt! [...]

Tags: , ,